-
1 synge med
join in (the singing) -
2 synge
chirp, sing* * *vb (sang, sunget) sing;[ han fik en lussing så det sang] he got a resounding box on the ear;[ synge med på omkvædet] join in the chorus;[ med en syngende stemme] in a sing-song voice. -
3 synge
synge for vorsingen;synge i søvn in den Schlaf singen;synge med mitsingen;synge på sit sidste vers fig zur Neige gehen, sich dem Ende nähern, fam auf dem letzten Loch pfeifen;han fik en lussing, så det sang er bekam eine schallende Ohrfeige -
4 med
I substantiv II præposition1. medKan du gå på teatern med mig på tisdag?
Kan du gå i teatret med mig på tirsdag?
2. med hjælp af4. som angiver hvad man føler når man siger eller gør noget (sorg, tilfredshed, trivsel, træthed m.m.)5. bruges sammen med verber for angive en vis aktivitet/virksomhedDet är nåt (något) konstigt med Annies äldsta dotter!
Der er noget underligt ved A's ældste datter!
Samtidig med, som en følge af
Med al ret, helt retfærdigt
Med ens, med ett
III adverbiumNår man tænker på, med hensyn til
1. verbum + med (betonet)=gøre noget sammen med nogenFår vi följa med?
Må vi komme med?
2. verbum+ med (betonet)=være enig med nogenHåller du inte med om det?
Er du ikke enig?
Tänk, det tycker vi med (mä)
Mats är helt med på saken (M. är med)
M. er helt med på den, er enig
Moren er syg, og det er faren også
-
5 med
I substantiv II præposition1. medKan du gå på teatern med mig på tisdag?
Kan du gå i teatret med mig på tirsdag?2. med hjælp af4. som angiver hvad man føler når man siger eller gør noget (sorg, tilfredshed, trivsel, træthed m.m.)5. bruges sammen med verber for angive en vis aktivitet/virksomhedDet är nåt (något) konstigt med Annies äldsta dotter!
Der er noget underligt ved A's ældste datter!Særlige udtryk:Samtidig med, som en følge afMed al ret, helt retfærdigtMed ens, med ett
Når man tænker på, med hensyn tilIII adverbium1. verbum + med (betonet)=gøre noget sammen med nogenFår vi följa med?
Må vi komme med?2. verbum+ med (betonet)=være enig med nogenHåller du inte med om det?
Er du ikke enig?Tänk, det tycker vi med (mä)
Mats är helt med på saken (M. är med)
M. er helt med på den, er enigMoren er syg, og det er faren også -
6 sjunga
uregelmæssigt verbum1. syngeL. synger ganske godtSærlige udtryk:Synge af fuld hals, meget kraftigtSjunga med (t.ex. i/på refrängen)
Være ved at slutte, snart holde opSjungom studentens lyckliga dar!
Lad os synge om studentens lykkelige dage! (1. linje i svensk studentersang)Så (att) det sjunger om det: De jobbade så att det sjöng om det
Så det står efter: De arbejdede hurtigt (hårdt), så det stod efter -
7 join
‹oin 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) knytte/skjøte sammen, forbinde med2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) knytte sammen3) (to become a member of (a group): Join our club!) bli medlem av, melde seg inn i4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) møte, flyte/renne sammen5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) slutte seg til2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) skjøt, sammenføyning- join hands
- join in
- join upforbindeIsubst. \/dʒɔɪn\/sammenføyning, skjøtIIverb \/dʒɔɪn\/1) forene(s), forbinde(s), skjøte, føye sammen, slutte seg sammen2) bli medlem av, melde seg inn i, slutte seg til• won't you join us?3) ( om elv(er)) munne ut i, flyte sammen4) ( hverdagslig) grense til (hverandre), ligge inntil (hverandre)join a ship ta hyre gå ombordjoin battle innlede slag, gå til kamp, ta opp kampenjoin efforts forene krefterjoin forces se ➢ force, 1join hands ta hverandre i hånden samarbeidejoin hands with gjøre felles sak med, forene seg medjoin in være med, bli med (i\/på), delta (i\/på)synge med, spille medjoin rank innta sin plass i geleddetjoin together føye sammen, sette sammen, forene, samlejoin two persons in marriage vie to menneskerjoin up verve seg (til det militære) -
8 bryst
-et, = (-er)1) грудьfå (ha, ta) bryst — сосать грудь
synge med bryst — муз. петь на дыхании
2) перен. сердце4) поэт. нос (корабля, лодки), фасад (дома)5) муз. дека (струнного инструмента) -
9 stemme
chisel, part, square, tune, tune up, voice, vote* * *I. (en -r) voice ( fx a gentle (, good, fine, hard) voice);( i musik) part ( fx a flute (, violin etc) part),( i kor også) voice ( fx for three voices);( i orgel) stop;( ved afstemning) vote;T he can't sing for nuts;[ med høj stemme] in (el. with) a loud voice,( om flere) in (el. with) loud voices;[ stemmerne står lige] the voting is equal;[ vedtaget med alle stemmer mod en] passed with (only) one dissenting (el.dissentient) vote;[ med 30 stemmer mod 20] by 30 votes to 20;[ være ved stemme] be in voice ( fx she is not in voice today);II. *( et instrument) tune (up);( en person) dispose;( være rigtig) be correct, be right;( afgive sin stemme) vote (om on),(i parlamentet i Engl) divide (om on);(fon) voice;(se også stemt);(fig) soften somebody;[ stemme en højtideligt] put somebody in a solemn mood;[ kassen stemmer] the cash account balances;(se også blank);[ med præp, adv:][ stemme bøgerne af] balance (el. check off) the books;[ stemme af efter] check with;[ stemme for] vote for, vote in favour of;[ de som stemmer ` for rækker hænderne i vejret] those in favour will raise their hands;[ stemme i] begin to sing,( synge med) join in;[ stemme imod] vote against the proposal (, the Bill etc);[ de der stemme imod] those against;[ stemme med] agree with, tally with;[ stemmende med] consistent with, in keeping with;[ stemme ned]( ved afstemning) vote down,(forslag etc også) reject,T throw out;[ stemme sine fordringer ned] moderate one's demands;(dvs udtrykke sig mindre voldsomt) tone down one's language (, remarks, criticism etc);( også) put something to the vote, take a vote on something;[ stemme overens] agree, tally ( med with);(se også overens, overensstemmende);[ stemme på én] vote for somebody;(etc) vote Conservative (etc).III. vb( med stemmejern) chisel (out);( stemme op for) stem, dam up ( fx water, the current);[ det stemmede ham for brystet] he felt oppressed;[ stemme fødderne mod noget] put (el. thrust) one's feet against something. -
10 falde
4па́датьfálde i ǿjnene — броса́ться в глаза́
* * *come down, drop, fall, tumble* * *vb (faldt, faldet) fall;( i krig) be killed,F fall;F decline,( pludseligt) drop,( stærkere) slump;( i straffesag) sentence is pronounced,( i civilsag) judgment is delivered;[ tage det som det kan falde] take things as they come;[ lade falde]( fremkomme med) let fall ( fx a few words, a remark), drop ( fxa hint, a remark);[ tiden falder ham lang], se tid;[ det falder mig let] I find it easy;[ det falder sig sådan at] it so happens that;[ dette stof falder så smukt] this material hangs so well;[ denne sætning falder tungt] this sentence reads heavy;( på teater) the curtain falls (el. comes down);[ med præp & adv:][ falde `af] fall off, come off;(om hår etc) fall out, come out;[ der kan falde noget af til dig] you may come in for a share;[ falde af på den] lose grip;[ han er faldet af på den] he is not the man he was;[ det falder af sig selv] it is a matter of course, it goes without saying;[ falde bort]( opgives) be dropped;( ophøre) be discontinued, lapse;( miste sin gyldighed) cease to be valid;(se også bortfalde);[ falde efter](om hest etc) be sired by;[ falde for] fall for ( fx all girls fall for him);[ falde for fjendehånd] die at the hands of the enemy;[ falde for fristelsen] succumb to temptation;( hænde) occur, happen ( fx if it should happen),( vise sig) turn up ( fx any jobs that might turn up);[ når din vej falder forbi] when you come my (el. this) way;(dø) die, pass away;(opgive studium etc) drop out;( svigte) fall away, desert one's party;(rel) lapse (from one's faith);[ falde hen]( døse hen) doze off,( falde i søvn) drop off;( i drømmerier) fall into a reverie;[ falde `i](i vandet etc) fall in,( gennem is) fall through,( gå i en fælde) walk into a trap,( lukke sig) fall to,( stemme i) join in;[ talen falder i tre afsnit] the speech falls into three parts;[ falde i armene på en] fall into somebody's arms;[ falde i hænderne på en] fall into somebody's hands, fall into the hands of somebody;[ falde i øjnene] be conspicuous;[ falde igennem] fall through;( ved eksamen) fail, be ploughed;[ ved siden af ham vil jeg falde igennem] I am simply not in it with him;[ falde ind]( med en bemærkning) cut in;( synge med) join in;[ hvor kan det falde dig ind at?] how dare you? what do you mean by -ing?[ det kunne aldrig falde mig ind] I wouldn't dream of (doing) such a thing;[ det falder mig ind] it occurs to me;[ falde ind i et land] invade a country;(se også dør);[ falde ind under] come under ( fx it comes under another heading);[ falde ned] fall down,( om fly) crash;[ fald ned!](T: hids dig ned) cool down![ falde ned af en stige] fall off (el. down from) a ladder;(se også stol);[ falde ned over hovedet på], se hoved;[ falde `om] fall down ( fx the tree fell down with a crash), fall over,( om person også, pludseligt) drop ( fx drop dead; ready to drop with fatigue; he dropped into a chair),( bryde sammen) collapse ( fx with fatigue);(T: dratte om) keel over;[ han faldt mig om halsen] he threw his arms round my neck;[ vi var ved at falde om af grin] we fell about (laughing);[ falde over]( snuble over) fall over, stumble over,( få fat i) come across;(se også ben);( gå løs på) go for, fall on, attack;[ falde `på]( indtræde) set in, fall ( fx darkness (, night) is falling);[` falde på]( om lys) fall on;( også) the light caught his face;[ gevinsten faldt på nr 123] ticket number 123 came up with the prize;[ min fødselsdag falder på en søndag] my birthday is (el. falls) on a Sunday;( også) night is coming on;[ hvordan falder du på det?] what makes you think that?(også fig) fall into place ( fx when I read his letter everything fell into place),(se også brik);[ falde sammen] collapse,( om person, modstand også) crumple up,[ falde sammen med] coincide with;( lukke sig) close;( slutte tæt) fit closely;( finde sig til rette) settle down,T shake down;[ falde godt til blandt] mix (el. fit in) well with;[ falde ham til besvær] become a burden to him;[ falde til ro], se I. ro;[ falde tilbage på] fall back on ( fx have a pension (, something) to fall back on);[ falde tilbage til] fall back on ( fx old methods),( om tidligere, uheldig tilstand) revert to ( fx a primitivestate), relapse into ( fx crime);[ falde ud] fall out ( fx fall out of the window);( udvikle sig) turn out ( fx it turned out well);[ falde ud af rollen], se rolle;[ falde ud af takten] get out of time;[ falde ud i]( om flod) fall (el. flow) into;[ falde uden for] be (el. fall) outside ( fx one's competence, one's field), stand outside ( fx the discussion);[ falde væk], se ovf: falde bort. -
11 stemme
I -n, -r1) голосførste (annen) stemme — муз. первый (второй) голос
II -te, -t1) настраивать (напр. музыкальные инструменты)være stemt — быть настроенным (в чью-л. пользу - for, против кого, чего-л. - mot)
2) подбирать (цвета, краски; тж. stemme sammen)3) соответствовать, согласовываться, гармонироватьdet stemmer:
а) годится, подходит, соответствуетб) именно, так, точно, так и было4) голосовать5) высказываться в пользу чего-л.stemme i:
а) запеть, заиграть (вместе с кем-л.), подхватить (песню)stemme ned:
б) проголосовать против, провалить на голосованиив) перен. снижать тонstemme opp:
а) запеть, начать петьIII -te (-met), -t (-met)1) запруживать, перегораживать плотиной2) прекращать циркуляцию (воды, крови и т. д.)stemme blod — разг. останавливать кровь
3) сжимать, прижимать, сдавливать -
12 husk
1. noun(the dry thin covering of certain fruits and seeds: corn husk.) skall, belg, kapsel2. verb(to remove the husk from (a fruit or seed).) rense, skalle avbelg--------pille--------skallIsubst. \/hʌsk\/1) ( spesielt om frø og nøtter) skall2) (amer., spesielt) blad og tråder rundt maiskolbe3) ( overført) ytre skall, verdiløst ytrerice in the husk urenset risIIverb \/hʌsk\/1) skrelle, rense2) snakke med dyp og hes stemme, synge med dyp og hes stemme -
13 waila
verbum1. hvine, pibe, jamre (hverdagssprog/slang) -
14 waila
verbum1. hvine, pibe, jamre (hverdagssprog/slang)2. synge med stor følelse (soul) (musik, sang m.m.) -
15 подпевать
vi+ dat ipf.t.1 synge med2 efterplapre, snakke efter munden. -
16 refræn
-
17 stemme i
-
18 gala
I substantivN. (10. dec.) er en gallaforestilling
galabankett; galamiddag; galapremiär
II verbumgallabanket (festmåltid); gallamiddag; gallapremiere
1. samle penge ind ved hjælp af en gallaforestilling og lign. (hverdagssprog/slang)III uregelmæssigt verbum"När Lillan kom till jorden, det var i maj när göken gol...", linjer från "Majas visa" av Alice Tegnér
"Da L. kom til jorden (blev født), det var i maj, da gøgen galede...", linjer fra M's vise af A. T. (1864-1943, musiklærer, komponist, digter)
2. tale/synge med en skrigende stemme (især om kvinder) -
19 åjo
interjektionJag vill inte sjunga i kören på söndag! Åjo, det vill du nog!
Jeg vil ikke synge med i koret på søndag! Joh, det vil du nok!
-
20 gala
I substantivN. (10. dec.) er en gallaforestillingSammensatte udtryk:galabankett; galamiddag; galapremiär
gallabanket (festmåltid); gallamiddag; gallapremiereII verbum1. samle penge ind ved hjælp af en gallaforestilling og lign. (hverdagssprog/slang)III uregelmæssigt verbum"När Lillan kom till jorden, det var i maj när göken gol...", linjer från "Majas visa" av Alice Tegnér
"Da L. kom til jorden (blev født), det var i maj, da gøgen galede...", linjer fra M's vise af A. T. (1864-1943, musiklærer, komponist, digter)2. tale/synge med en skrigende stemme (især om kvinder)IV Se: galla
См. также в других словарях:
jodle — jod|le vb., r, de, t (synge med hurtig vekslen mellem almindelig sangstemme og falset) … Dansk ordbog
Tremulere — Synge eller spille med en bæven … Danske encyklopædi
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Comedia (Theater) — Italienische Komödianten, dargestellt von Antoine Watteau, 1714 Eine Komödie (altgr. κωμῳδία kōmōidía: eigentlich „singender Umzug“, meist übersetzt als „Lustspiel“) ist ein Drama mit erheiterndem Handlungsablauf, das in der Regel glücklich endet … Deutsch Wikipedia
Dramen — Dies ist eine Titelliste von internationalen Theaterstücken. Es gibt auch eine spezielle Liste deutschsprachiger Theaterstücke. # Die 25. Stunde, George Tabori UA 1977 DEA 1994 4.48 Psychose, Sarah Kane 1999 A Das Abgründige in Herrn Gerstenberg … Deutsch Wikipedia
Klassische Komödie — Italienische Komödianten, dargestellt von Antoine Watteau, 1714 Eine Komödie (altgr. κωμῳδία kōmōidía: eigentlich „singender Umzug“, meist übersetzt als „Lustspiel“) ist ein Drama mit erheiterndem Handlungsablauf, das in der Regel glücklich endet … Deutsch Wikipedia
Komödiant — Italienische Komödianten, dargestellt von Antoine Watteau, 1714 Eine Komödie (altgr. κωμῳδία kōmōidía: eigentlich „singender Umzug“, meist übersetzt als „Lustspiel“) ist ein Drama mit erheiterndem Handlungsablauf, das in der Regel glücklich endet … Deutsch Wikipedia
Komödiantin — Italienische Komödianten, dargestellt von Antoine Watteau, 1714 Eine Komödie (altgr. κωμῳδία kōmōidía: eigentlich „singender Umzug“, meist übersetzt als „Lustspiel“) ist ein Drama mit erheiterndem Handlungsablauf, das in der Regel glücklich endet … Deutsch Wikipedia
Komödien — Italienische Komödianten, dargestellt von Antoine Watteau, 1714 Eine Komödie (altgr. κωμῳδία kōmōidía: eigentlich „singender Umzug“, meist übersetzt als „Lustspiel“) ist ein Drama mit erheiterndem Handlungsablauf, das in der Regel glücklich endet … Deutsch Wikipedia
Liste der Dramen — Dies ist eine Titelliste von internationalen Theaterstücken. Es gibt auch eine spezielle Liste deutschsprachiger Theaterstücke. # Die 25. Stunde, George Tabori UA 1977 DEA 1994 4.48 Psychose, Sarah Kane 1999 A Das Abgründige in Herrn Gerstenberg … Deutsch Wikipedia
Liste der Theaterstücke — Dies ist eine Titelliste von internationalen Theaterstücken. Es gibt auch eine spezielle Liste deutschsprachiger Theaterstücke. # Die 25. Stunde, George Tabori UA 1977 DEA 1994 4.48 Psychose, Sarah Kane 1999 A Das Abgründige in Herrn Gerstenberg … Deutsch Wikipedia